Translation of "entrambe qui" in English

Translations:

both here

How to use "entrambe qui" in sentences:

Yuoi dire che siete state aggredite entrambe, qui, nella mia città?
You mean to tell me both of you were attacked here in my own town?
Vede, io... io credo che lui vi vorrebbe entrambe qui.
Oh, I... I believe he would want the both of you here.
Pete, Gloria, che fortuna trovarvi entrambe qui.
Pete, Gloria, I'm glad you're both here.
Vi ho volute entrambe qui oggi perche'...
I, um... I asked you both here today because...
Penso che siamo entrambe qui per lo stesso motivo: salvare il mondo.
I think we're all here for the same purpose: to save the world.
Avervi entrambe qui ci garantisce piu' pubblicita'.
Having both of you here gets us more press.
E perchè siete entrambe qui e non con lei?
And why are you both here and not with our kid?
Mi fa piacere che siete entrambe qui.
I'm glad the two of you are here.
Ora che vi ho entrambe qui... capisco che quello fu un errore.
Now, I have you both here... I realise that was a mistake.
Ci ritroviamo entrambe qui per colpa degli uomini che abbiamo amato.
We're both here because of the men we loved.
Starete entrambe qui, ma la prima di voi due che si comporta male con l'altra e' fuori.
You can both stay here, but the first one of you who's not nice to the other is out.
E dipende da noi quale vogliamo enfatizzare e da quale delle due vogliamo trarre vantaggio perché sono entrambe qui e lo saranno per sempre.
And it's up to us which ones we emphasize and which ones we take advantage of because they're both there, and they're both always going to be there.
Siete entrambe qui, per il signor Diaz ha assistito a un crimine ieri.
Hey, we got $250 for the sunglasses. Have you guys been selling stuff all night?
Non puo' averle portate entrambe qui da solo.
He couldn't have driven both cars here.
Beh, siete entrambe qui ora... e io sono pronto a godermi la visuale.
Well, you're both here now. I'm ready to enjoy the view.
Sarebbe troppo inquietante se si svegliasse e fossimo entrambe qui a fissarlo, quindi... vado a mettermi laggiu'.
It'd be really great if he wakes up and we're all--ooh-- staring at him. So, I'm gonna go stand over here.
Siamo entrambe qui per colpa di un ragazzo.
We're both in here 'cause of guys.
C'e' molto di entrambe, qui dentro.
There's a lot of both of them in here.
Quindi, per il momento, starete entrambe qui.
So for the time being, you're both gonna stay here.
Ora, Garrett e Stacey, vi dispiacerebbe... portarle entrambe qui?
Now Garrett and Stacy, would you mind getting them both out here?
Ma che coincidenza trovarsi entrambe qui allo stesso momento...
What a coincidence, that we both just happen to be here at the same time.
Siamo entrambe qui, entrambe chiuse in questa macchina, terrorizzate, ma c'e' un uomo fuori da quest'auto che ti sta aspettando.
We are both trapped in this car. We are both scared... terrified... all right?
Non riesco quasi a crederci che vi ho entrambe qui.
I can't quite believe that I have you both here.
E' gia' un grande regalo avervi entrambe qui.
This is gift enough having you both here.
Ma scommetto vi stiate chiedendo cosa ci fate entrambe qui, vero?
But I bet you're wondering what you're both doing here, right?
1.3820040225983s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?